La text

Manipularea informațiilor personale

Acest site web (denumit în continuare „acest site”) utilizează tehnologii precum cookie-uri și etichete în scopul îmbunătățirii utilizării acestui site de către clienți, publicitate bazată pe istoricul accesului, înțelegerea stării de utilizare a acestui site etc. . Dând clic pe butonul „De acord” sau pe acest site, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor în scopurile de mai sus și pentru a partaja datele dvs. cu partenerii și contractorii noștri.În ceea ce privește manipularea informațiilor personalePolitica de confidențialitate a Asociației de promovare culturală Ota WardVa rog, referiti-va la.

同意 す る

Informații despre performanță

Performanță sponsorizată de asociație

Expoziție de călătorie Ikegami Kaikan Tsuneko Kumagai Kana no Bi Expoziție „Concentrarea pe literatura de poveste, cu instrumentele de caligrafie preferate ale lui Tsuneko”

 Muzeul Memorial Tsuneko Kumagai va organiza o expoziție de vizită la Ikegami Kaikan din cauza închiderii unității pentru lucrări de renovare.Axată pe literatura narativă, această expoziție prezintă lucrări încadrate ale caligrafului Tsuneko Kumagai (1893-1986), împreună cu instrumentele de caligrafie pe care le folosea zilnic, și este structurată ca o retrospectivă a caligrafiei sale.

 Această expoziție va prezenta „Kyoto ni Hito” (1968) a lui Ariwara no Narihira din Povestea lui Ise și Omahenii Ito din „Povestea lui Genji”, care înfățișează societatea aristocratică. Această expoziție prezintă lucrările lui Tsuneko care tratează literatura narativă, cum ar fi „Oameni” (1968). „Povestea lui Ise” și „Povestea lui Genji” sunt literatură narativă care a dezvoltat caligrafia kana stabilită în perioada Heian.Printre ei, Murasaki Shikibu (anii de naștere și de moarte necunoscuți), autorul Povestea lui Genji, a învățat caligrafia kana din caligrafia (*972) a lui Fujiwara no Yukinari (1027-1), care a înflorit în perioada Heian. .Se spune că Tsuneko a scris, de asemenea, „Decchobon Wakan Roeishu” (un manuscris de colecții de poezie pentru recitarea poeziilor chinezești și poezii waka, deținut de Sannomaru Shozokan, Agenția Casei Imperiale), despre care se spune că a fost scris de Yukinari. a studiat mai întâi „Sekido Bonko Kinwakashu” (un manuscris al lui Kokin Wakashu care a fost transmis familiei Sekido din prefectura Aichi) și a devenit priceput în caligrafia kana.

 Lucrările bazate pe literatura narativă sunt exprimate în diferite forme de Tsuneko.Tsuneko a folosit în consecință diferite tipuri de perii și cerneluri.Vom prezenta lucrări de caligrafie și instrumente de caligrafie care exprimă lumea literaturii narative într-un mod bogat emoțional și vom privi înapoi la realizările lui Tsuneko în cercetarea ei în caligrafia kana.

Despre măsurile împotriva bolilor infecțioase (Vă rugăm să verificați înainte de a vizita)

Sâmbătă, 5 mai, anul 5 Reiwa - luni, 20 mai

Programa 9:00~16:30 (admitere până la 16:00)
Locul de desfășurare Sala Memorială Kumagai Tsuneko 
ジ ャ ン ル Expoziții / Evenimente

Informații despre bilete

Preț (taxă inclusă)

intrare libera

Detalii de divertisment

Kumagai Tsuneko << Oameni din Kyoto (Ise Monogatari) >> 1968 Ota Ward Tsuneko Kumagai Memorial Museum Collection
Tsuneko Kumagai, Omahe Nito (Povestea lui Genji), 1968, deținută de Muzeul Memorial Tsuneko Kumagai, districtul Ota