La text

Manipularea informațiilor personale

Acest site web (denumit în continuare „acest site”) utilizează tehnologii precum cookie-uri și etichete în scopul îmbunătățirii utilizării acestui site de către clienți, publicitate bazată pe istoricul accesului, înțelegerea stării de utilizare a acestui site etc. . Dând clic pe butonul „De acord” sau pe acest site, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor în scopurile de mai sus și pentru a partaja datele dvs. cu partenerii și contractorii noștri.În ceea ce privește manipularea informațiilor personalePolitica de confidențialitate a Asociației de promovare culturală Ota WardVa rog, referiti-va la.

同意 す る

Informații despre performanță

Performanță sponsorizată de asociație

Proiect de artă OTA 【残席僅少】Festivalul de teatru Magome Writers Village 2024 ~Bucurați-vă de lumea poveștilor~

Satul Scriitorilor Magome este locul în care au trăit cândva mulți scriitori. Aici au locuit și oameni care au tradus lucrări străine. De această dată, vom prezenta două lucrări de literatură pentru copii care sunt îndrăgite de bărbați și femei de toate vârstele prin teatru. Înainte de a viziona piesa, vom organiza un atelier pentru a vă ajuta să vă bucurați și mai mult de piesa. Desigur, poți doar să te uiți la el. Dacă doriți, vă puteți mișca și corpul pe scenă alături de actori. Adulți și copii deopotrivă, să ne distrăm împreună!

2024 iulie (sâmbătă) și 10 (duminică) 5

Programa 10月5日(土)①13:30開演(13:00開場)②17:30開演(17:00開場)
Duminică, 10 octombrie ③6:13 începe (ușile se deschid la 30:13)
Locul de desfășurare その他
(Sanno Hills Hall (2-12-13 Sanno, Ota-ku, Japan College of Art B1F)) 
ジ ャ ン ル Performanță (Altele)
Spectacol / cântec

Un atelier și următoarele două lucrări vor fi interpretate într-o singură reprezentație. Toate spectacolele au același conținut.

spectacol de teatru


① „Călătoriile lui Gulliver” (lucrare originală: Jonathan Swift, traducere: Koshitaro Yoshida)
Compoziție/Regie: Gaku Kawamura
Distribuție: Miharu Abe, Yosuke Tani, Mio Nagoshi, Kanako Watanabe, Keisuke Miyazaki
② „Hansel și Gretel” (din „Basmele Grimm”, tradus de Hanako Muraoka)
Compoziție/Directie: Kumiko Ogasawara
Distribuție: Emi Yamaguchi, Mami Koshigaya, Ryōya Takashima, Kyoka Kita, Yamato Kagiyama

Aspect

Compania de teatru Yamanote Jijosha

Informații despre bilete

Informații despre bilete

Data de lansare

  • Avans online: vineri, 2024 august 8, ora 16:12
  • General (telefon dedicat/online): marți, 2024 august 8 20:10
  • Ghișeu: miercuri, 2024 august 8, ora 21:10

*De la 2024 iulie 7 (luni), programul de recepție la telefonul biletelor s-a modificat. Pentru mai multe informații, consultați „Cum să cumpărați bilete”.
[Număr de telefon al biletului] 03-3750-1555 (10:00-19:00)

Cum să cumperi un bilet

Cumpărați bilete onlinealtă fereastră

Preț (taxă inclusă)

Toate locurile sunt libere ※残席僅少

Adult 2,500 de yeni
Elevii de liceu și tinerii 1,000 de yeni
* Copiii preșcolari nu sunt admiși
※各公演、当日券を発売します。(10月5日(土)①13:30開演、10月6日(日)③13:30開演分は若干数)
当日券は各公演開演の30分前から山王ヒルズホール1階エントランスにて発売します。

備考

[Note privind locul de desfășurare]

・La locul de desfășurareNu există lift. Vă rugăm să folosiți scările pentru a ajunge în holul de la etajul 1 la subsol.
 * Scaunele pentru scaune cu rotile nu sunt disponibile pentru vânzare, deoarece nu există echipamente de ridicare pentru scaune cu rotile etc.
・La locul de desfășurare,Nu există parcare sau loc de parcare pentru biciclete.. Vă rugăm să utilizați transportul public.
 * Vă rugăm să utilizați parcarea cu monede din apropiere (cu plată).

Detalii de divertisment

„Călătoriile lui Gulliver” (Lucrare originală: Jonathan Swift, Traducere: Koshitaro Yoshida, Ilustrație: Sugi Zennao Totsupan)
„Hansel și Gretel” (basmul Grimm, tradus de Hanako Muraoka, ilustrat de Masami Yoshizaki, Kaiseisha)
Din lucrarea video „Chiyo și Seiji” a Festivalului de teatru fantastic din Magome Writers Village 2022
Din lucrarea video „One Arm” a Festivalului de teatru imaginar din Magome Writers Village 2023

Compania de teatru Yamanote Jijosha

Format în 1984 cu Waseda University Drama Research Group ca organizație-mamă. De atunci, el a dezvoltat constant piese experimentale care urmăresc „lucruri pe care doar teatrul le poate face”. În 1993 și 1994, grupul a participat la Festivalul de Teatru Shimomaruko și s-a dezvoltat într-un grup de arte spectacolului reprezentând teatrul contemporan. Din 1997, lucrează la un stil de performanță numit ``Yojohan'', care exprimă oamenii moderni prin mișcări restrânse și a susținut multe spectacole în străinătate în ultimii ani. În 2013, ne-am mutat spațiul dedicat repetițiilor și biroul în secția Ota. De asemenea, colaborăm activ cu comunitățile locale. Lucrările sale reprezentative includ „The Tempest”, „Titus Andronicus”, „Oedip the King”, „Dojoji” și „Kanjo Hantoka”.

Călătoriile lui Gulliver《Rezumat》

Aceasta este povestea lui Gulliver, un medic, care pleacă într-o călătorie și călătorește în diferite țări din cauza dorinței sale de țări străine. Sunt 4 povești în total, dar de data aceasta vă vom spune povestea primei călătorii, în care am fost spălați pe țărm în țara Lilliput. Oamenii acestei țări sunt toți pitici și sunt surprinși de uriașul Gulliver și îl leagă cu funii.

Hansel și Gretel《Rezumat》

Într-o anumită pădure, locuia un cuplu sărac de tăietori de lemne și copiii lor Hansel și Gretel. Într-o zi, a fost foamete și nu mai era mâncare, așa că cuplul a decis să-și abandoneze copiii în pădure. Neputând să se întoarcă acasă, frații descoperă o casă de bomboane și sunt încântați...

informație

Prezentarea artistului

Koushitaro YoshidaYoshida Kinetarou(Erudit/traducător în literatură pentru copii) 1894-1957
Născut în prefectura Gunma. Deși principala sa lucrare a fost traducerea literaturii pentru copii, el a început să-și scrie propriile lucrări și a publicat cărți precum ``Aventura lui Genta'' și ``Kibling Cousin Monogatari''. Era prieten cu Yuzo Yamamoto și a fost profesor la Universitatea Meiji din 7.
[Perioada de rezidență în cartierul Ota: în jurul anului 10, în jur de 1921 de ani, 27, în jur de 32 de ani]

Hanako MuraokaHanako Muraoka(Translator, povestitor pentru copii, critic) 1893-1968
Născut în prefectura Yamanashi. După ce a intrat în Școala de fete Toyo Eiwa, a absolvit liceul aceleiași școli în 2. La 21 de ani, a devenit profesoară de engleză la Școala de fete Yamanashi Eiwa. După ce s-a căsătorit, s-a mutat în Arai-juku în Omori. La 46 de ani, a primit-o pe Anne of Green Gables de la un coleg canadian și a tradus-o în timpul războiului. A fost publicată sub titlul Anne of Green Gables când avea 59 de ani.
[Perioada de rezidență în Secția Ota: 9/1920 ani până la 25/43 ani]

Co-gazdă: Ota Ward
Sponsorizat de: Asociația pentru Sprijinul Artelor pentru Dezvoltare Urbană Ota (ASCA)
Cooperare: Compania de teatru Yamanote Jyosha, Asociația de turism Ota, Asociația de succesiune a satului scriitorilor Magome, Cafeneaua de dezvoltare a orașului Omori, Asociația Ghidului Satului Scriitorilor Magome, Colegiul de Arte din Japonia
Supraveghere: Masahiro Yasuda (director și director al companiei de teatru Yamanote Jyosha)