La text

Manipularea informațiilor personale

Acest site web (denumit în continuare „acest site”) utilizează tehnologii precum cookie-uri și etichete în scopul îmbunătățirii utilizării acestui site de către clienți, publicitate bazată pe istoricul accesului, înțelegerea stării de utilizare a acestui site etc. . Dând clic pe butonul „De acord” sau pe acest site, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor în scopurile de mai sus și pentru a partaja datele dvs. cu partenerii și contractorii noștri.În ceea ce privește manipularea informațiilor personalePolitica de confidențialitate a Asociației de promovare culturală Ota WardVa rog, referiti-va la.

同意 す る

Relatii publice / hartie informativa

Hârtie de informare a artei culturale Ota Ward „ART bee HIVE” vol.7 + bee!


Emis la 2021/7/1

vol.7 Număr de varăPDF

Lucrarea de informare a artei culturale Ota Ward „ART bee HIVE” este o lucrare trimestrială de informare care conține informații despre cultura și artele locale, publicată recent de Asociația de Promovare Culturală Ota Ward din toamna anului 2019.
„BEE HIVE” înseamnă un stup.
Împreună cu reporterul secției „Corpul Mitsubachi” adunat prin recrutare deschisă, vom colecta informații artistice și le vom livra tuturor!
În „+ albină!”, Vom posta informații care nu au putut fi introduse pe hârtie.

Articol principal: Vreau să plec, Kawase Hasui ( Rapid ) Peisajul lui Daejeon desenat de + bee!

Nu este un loc celebru, dar este desenat un peisaj casual.
„Curatorul muzeului popular Ota Ward Masaka ( În nici un caz ) Orie "

Zona din jurul Ota Ward este cunoscută ca un loc pitoresc pentru o lungă perioadă de timp și, în perioada Edo, a fost desenată ca ukiyo-e de mulți pictori precum Hiroshige Utagawa, Hokusai Katsushika și Kuniyoshi Utagawa.Timpul a trecut și, în era Taisho, s-a născut o nouă amprentă pe lemn numită „amprentă nouă”.Liderul și cel mai popular scriitor este Hasui Kawase (1883-1957). Se numește "Showa Hiroshige" și este foarte popular în străinătate.Steve Jobs, care a dat naștere societății IT actuale, a fost, de asemenea, un colecționar pasionat.

Hasui Kawase „Ichinokura Ichinokura” (Apus) Cea mai veche ștampilă cu drepturi de autor, realizată în 3
Hasui Kawase "Ikegami Ichinokura (Apus)" "Tokyo Twenty Views" 3
Furnizat de: Muzeul popular Ota Ward

Care este diferența dintre Ukiyo-e și Shin-hanga?

"Schema de culori, compoziția și noile tipărituri sunt noi. Imprimatele Ukiyo-e din perioada Edo sunt ușor deformate, dar noile tipărituri ale lui Hasui sunt foarte realiste. Și numărul culorilor tipărite este diferit. Se spune că ukiyo-e imprimeurile au cel mult 20 de culori, iar imprimările noi au de la 30 la 50 de culori. "

Hasui este numit „tipograf de călătorie” și „poet de călătorie” ...

„Când am fost întrebat ce îmi place, voi călători imediat!” În comentariul muncii mele.Chiar călătorești tot anul.Am plecat într-o excursie de schiță, m-am întors și am desenat imediat o schiță și am plecat din nou într-o excursie.Imediat după Marele Cutremur Kanto, vom călători de la Shinshu și Hokuriku la regiunile Kansai și Chugoku mai mult de 100 de zile. Sunt plecat de acasă de trei luni și călătoresc tot timpul.

Ce zici de o imagine cu Tokyo?

Hasui este din Shimbashi.De când m-am născut în orașul meu natal, există multe tablouri din Tokyo. Am extras peste 100 de puncte.Prefecturile Kyoto și Shizuoka sunt cele mai frecvente în zonele rurale, dar totuși înregistrează în jur de 20-30 de puncte.Tokyo este copleșitor de mare. Desenez de 5 ori.

Există vreo diferență de exprimare față de alte regiuni?

Întrucât este orașul în care m-am născut și am crescut, există multe lucrări care descriu nu numai siturile istorice ale locurilor celebre, ci și peisajul informal din Tokyo, cu care Hasui însuși este familiarizat.O scenă din viață, în special picturile desenate în era Taisho, descrie viața de zi cu zi a oamenilor care au observat brusc.

Este, de asemenea, foarte popular în străinătate.

Noile tipărite obișnuite sunt de 100-200 de tipăriri, cel mult 300 de tipăriri, dar se spune că „Magome no Tsuki” al lui Hasui ar fi tipărit mai mult.Nu știu numărul exact, dar cred că s-a vândut foarte bine.
În plus, de câțiva ani din 7, Biroul Internațional de Turism a folosit imaginea lui Basui pe afișe și calendare pentru a invita călătorii în Japonia în străinătate și este, de asemenea, posibil să o distribuiți ca o felicitare de Crăciun din Japonia președinților și prim-miniștrilor. în întreaga lume. O voi face.Asta în așteptarea popularității lui Hasui în străinătate.

Hasui Kawase „Magome no Tsuki” realizat în 5
Hasui Kawase "Magome no Tsuki" "Douăzeci de vederi ale Tokyo" Showa 5
Furnizat de: Muzeul popular Ota Ward

Petreceți cea mai mare parte a industriei picturii în Ota Ward

Vă rugăm să ne spuneți despre relația dvs. cu Ota Ward.

„Ota, cum ar fi„ Senzokuike ”,„ Ikegami Ichinokura (Apusul soarelui) ”,„ Magome no Tsuki ”,„ Omori Kaigan ”,„ Yaguchi ”etc. Sunt desenate cinci lucrări ale decorului secției. „Senzoku Pond” a fost produs în 5.Hasui s-a mutat la Ota Ward spre sfârșitul anului 3.La început, m-am mutat în zona din apropierea liceului Omori Daisan și, după un timp, m-am mutat la Magome în 2.Majoritatea lucrărilor mele de pictură le petrec în Ota Ward.

Fotografie a zonei actuale Yaguchi-no-Watashi
Lângă actualul Mark de trecere al lui Yaguchi.Este o albie în care locuitorii se pot relaxa. Ⓒ KAZNIKI

Ați putea introduce câteva dintre lucrările care îl descriu pe Ota Ward?De exemplu, ce zici de alegerea pe baza distracției de a compara peisajul în momentul producției și acum?

„Ca o lucrare care descrie Ota Ward, există„ Darkuka Furukawa Tsutsumi ”(1919 / Taisho 8).Arborele de ginkgo din Nishirokugo descrie zona de-a lungul râului Tama lângă Templul Anyo-ji, despre care se spune că este celebrul Furukawa Yakushi.Este desenat un terasament verde fără nimic, dar acum este o zonă rezidențială.
„Yaguchi într-o zi înnorată” (1919 / Taisho 8) este, de asemenea, un peisaj al râului Tama.În loc să desenez celebrul pas Yaguchi, desenez o navă de pietriș superficială și ușor lată, care transporta pietriș către Tokyo și Yokohama.Este interesant să desenați imagini cu bărbați care lucrează pe vreme înnorată.Nu există nici o umbră de văzut acum, inclusiv cultura navelor cu pietriș.Nu este un sentiment unic al lui Hasui care nu atrage faimosul loc așa cum este?Ambele sunt lucrări ale celui de-al optulea an al erei Taisho, așa că a fost o perioadă în care încă nu locuiam în Ota Ward.
„Senzoku Pond” și „Tokyo Twenty Views” (1928 / Showa 3) au încă aceleași peisaje ca înainte.Este o compoziție care privește Templul Myofukuji de la actuala casă de barca din sudul Senzokuike.Asociația Scenică Washoku protejează în continuare natura, peisajul și gustul vremii.Dezvoltarea este încă în curs de desfășurare și a fost pe vremea când a început să se construiască locuințe în jurul ei încetul cu încetul.

Hasui Kawase „Iazul Senzoku” realizat în 3
Hasui Kawase „iazul Senzoku” „Douăzeci de vederi ale Tokyo” Realizat în 3
Furnizat de: Muzeul popular Ota Ward

„Magome no Tsuki” și „Tokyo Twenty Views” (1930 / Showa 5) sunt lucrări care înfățișează pinii Ise.Din păcate pinul a murit.Se spune că în perioada Edo, sătenii care au vizitat Ise au adus înapoi pini și i-au plantat.Trebuie să fi fost un simbol al lui Magome.Trei Matsuzuka rămân în spatele altarului principal al altarului Tenso.

O fotografie a altarului Tenso, unde era Sanbonmatsu, de la Shin-Magomebashi
De la Shin-Magomebashi, priviți spre Altarul Tenso, unde era Sanbonmatsu. Ⓒ KAZNIKI

„Omori Kaigan” și „Tokyo Twenty Views” (1930 / Showa 5) sunt acum recuperate.Este în jurul parcului Miyakohori.Era un debarcader și era un doc.De acolo, am început să merg la ferma de alge marine.Algele omori sunt celebre și se pare că Basui a fost adesea un suvenir.

Hasui Kawase „Omori Kaigan” realizat în 5
Hasui Kawase "Omori Kaigan" "Douăzeci de vederi ale Tokyo" Showa 5
Furnizat de: Muzeul popular Ota Ward

Morigasaki din „Sunset of Morigasaki” (1932 / Showa 7) a fost, de asemenea, o zonă în care au fost cultivate algele marine.Este între Omori Minami, Haneda și Omori.A existat un izvor mineral și, pe vremuri, scriitorul Magome obișnuia să iasă la joacă.Coliba descrisă este o colibă ​​uscată de alge marine. "

Lumea liniștită care pare a fi Hasui desenată la sfârșit.

Desfășurat la Muzeul Popular Ota Ward din iulieExpoziție specială „Hasui Kawase-peisaj japonez călătorind cu amprente-”Vă rog să-mi spuneți despre.

„Prima jumătate este peisajul din Tokyo, iar a doua jumătate este peisajul destinației. Planificăm să expunem în total aproximativ 2 de articole.
În prima jumătate, puteți vedea cum Hasui, care sa născut la Tokyo, a pictat Tokyo.După cum am spus mai devreme, există multe lucrări care descriu nu numai situri istorice, ci și peisaje obișnuite de zi cu zi.Puteți vedea ce a dispărut acum, ce rămâne așa cum a fost, peisajul trecutului și modul în care trăiesc oamenii.Cu toate acestea, Hasui, care a desenat energic Tokyo înainte de război, dispare brusc după război.Există aproape 90 de lucrări de dinainte de război, dar doar 10 de după război.Cred că Tokyo după război s-a schimbat rapid și am simțit singurătatea de a pierde Tokyo în mine.
După război, lucrarea care înfățișa Ota Ward a fost „Zăpadă rămasă în iazul Washoku” (1951 / Showa 26).Este peisajul iazului acoperit de zăpadă.Se pare că a făcut adesea o plimbare în iazul pentru picioare și, probabil, avea un atașament.

Hasui Kawase „Senzoku Ikeno Remaining Snow” 26
Hasui Kawase „Zăpadă rămasă în iazul Washoku” Fabricat în 26
Furnizat de: Muzeul popular Ota Ward

Ultimul decor pe care l-am desenat a fost Templul Ikegami Honmonji din „Ikegami Snow” (1956 / Showa 31).Cu un an înainte de moarte.Acesta este și un peisaj înzăpezit.Ultimul lucru pe care l-am desenat a fost un templu antic numit Washokuike și Honmonji.Cred că l-am desenat cu un atașament la peisajul care nu s-a schimbat de mult.Ambele sunt lumi liniștite precum Hasui.

Hasui Kawase „Noyuki Ikegami” realizat în 31
Hasui Kawase „Snow on Ikegami” realizat în 31
Furnizat de: Muzeul popular Ota Ward

În a doua jumătate a expoziției, am preluat peisajul destinației de călătorie a lui Hasui, care îmi plăcea să călătoresc mai mult decât orice altceva.Cred că este dificil să călătorești din cauza coroanei, dar Hasui merge în numele nostru și desenează diverse peisaje.Sper că vă puteți bucura de senzația de a călători în toată Japonia prin amprentele de peisaj desenate de Hasui.

profil

Fotografie curator
Ⓒ KAZNIKI

Curator al Muzeului popular Ota Ward.În 22, a preluat funcția actuală.Pe lângă expoziția permanentă legată de Magome Bunshimura, în ultimii ani a fost responsabil de expoziția specială „Ota Ward în lucrările-peisaj desenate de un scriitor / pictor”.

Kawase Hasui

Portretul lui Hasui Kawase / iulie 14
Kawase Hasui Amabilitatea: Muzeul popular Ota Ward

1883 (Meiji 16) -1957 (Showa 32), tipograf în perioadele Taisho și Showa.Am lucrat la producția de noi tipărituri cu editorul Shozaburo Watanabe.Este specializat în amprente peisagistice și a lăsat peste 600 de lucrări în viața sa.

Arta persoana + albina!

Este ca o alunecare de timp și se simte de parcă te bucuri de viața multor oameni.
„Matsuda, un colecționar de materiale istorice ale obiceiurilor moderne ( Adunare ) Domnul. "

Mulți oameni au văzut expoziția de colecție Matsuda „KAMATA Seishun Burning” și „Kamata Densetsu, orașul filmelor”, desfășurată la Ota Ward Hall Aplico și Ota Ward Industrial Plaza PiO în timpul festivalului de film Kamata.Shu Matsuda, un colecționar de produse cinematografice, cum ar fi filmele Shochiku Kamata, este, de asemenea, un colecționar de bunuri olimpice.

Fotografie de colecție
Valoroasă colecție olimpică și domnul Matsuda
Ⓒ KAZNIKI

De mai bine de 50 de ani merg pe strada cărții second-hand a lui Kanda în fiecare săptămână.

Ce te-a făcut să devii colecționar?Ați avut întâlniri sau evenimente?

"Inițial, hobby-ul meu colecționează timbre de când eram copil. Hobby-ul meu este să colecționez de la timbre la jucării, reviste, pliante, etichete etc. Numele meu real este„ Gathering ", dar numele meu este Se spune că este o viață de stradă. M-am dus la Tokyo de la Nara pentru a merge la universitate și îmi plac cărțile și merg pe strada veche a cărții Kanda de când am intrat la universitate. Plec în fiecare săptămână de mai bine de 50 de ani. De fapt, este " Întoarcerea la care m-am dus azi. ”

Este viața unui colecționar de când eram copil.

"Așa este. Cu toate acestea, în jurul valorii de 30 de ani am început să colectez acest lucru cu seriozitate pentru a-l transforma într-un hobby pentru o viață întreagă. Îl cumpărasem separat până atunci, dar am început să-l colectăm cu seriozitate. În acel moment, am fost călătorind nu numai în cartierul vechi al librăriei, ci și pe vechea piață a instrumentelor populare.

Jocurile Olimpice fantomă de la Tokyo din 1940 sunt primele.

Când și ce ați obținut pentru prima dată bunurile olimpice?

„Acum aproximativ 30 de ani, între 1980 și 1990. Exista o piață obișnuită de cărți second hand în Kanda, iar librăriile second hand din toată Tokyo aduceau diverse materiale și deschideau orașul cu el. Am primit-o acolo. Prima colecție a fost Olimpiada oficială plan pentru Jocurile Olimpice fantomă de la Tokyo din 1940. JOC l-a înaintat COI pentru că dorea să o țină la Tokyo. Materiale pentru Jocurile Olimpice fantomă de la Tokyo înainte de război. Este primul. "

Fotografie de colecție
Phantom 1940 Olimpiada Tokyo Planul Olimpic Oficial (versiunea în limba engleză) ⓒ KAZNIKI

Chiar a rămas bine.Ai un JOC acum?

„Nu cred. Exista o versiune germană a muzeului sportului de pe Stadionul Național, dar nu cred că există această versiune în limba engleză.
Apoi, „CENTRUL SPORTIV TOKYO AL ORIENTULUI” a fost prezentat COI în același timp cu planul.Fiind centrul sportului oriental, acesta este un album olimpic de licitație, plin de fotografii frumoase, care atrag atât Japonia, cât și mediul sportiv din Japonia la acea vreme. "

Fotografie de colecție
Albumul de licitație al Jocurilor Olimpice din Tokyo din 1940 „CENTRUL SPORTIV TOKYO AL ORIENTULUI” ⓒ KAZNIKI

De ce ați continuat să colectați bunuri olimpice?

„În mod misterios, odată ce ați strâns materialele pentru Jocurile Olimpice, vor apărea cumva lucruri valoroase pe piața cărților second hand. De exemplu, programul japonez de calificare în timpul Jocurilor Olimpice de la Paris din 1924, 1936 Berlin Programele preliminare din momentul olimpiadele, meciuri pentru susținerea sportivilor japonezi la olimpiadele de la Amsterdam din 1928, broșuri pentru Jocurile Olimpice fantomă din 1940 de la Helsinki, care au fost schimbate în Jocurile Olimpice fantomă din 1940 etc.
Există, de asemenea, materiale pentru Jocurile Olimpice de la Tokyo din 1964.Ziarele de la ceremonia de deschidere și timbrele comemorative sunt deja pline.Există, de asemenea, un afiș al purtătorului de torțe care este folosit ca furoshiki.Furoshiki este japonez, nu-i așa?În plus, există bilete pentru test drive-ul Shinkansen, care a fost deschis în 1964, bilete pentru deschiderea monorailului și broșuri pentru deschiderea autostrăzii Metropolitan în legătură cu Jocurile Olimpice. "

Când mă întâlnesc pentru prima dată, se simte ca și cum „așteptam să mă întâlnesc”.

Puteți obține multe informații online acum, dar cum ați colectat informațiile când ați început colectarea?

"Este deja un succes. Există de patru sau cinci ori pe an pe vechea piață a instrumentelor populare de pe Heiwajima, dar cu siguranță mă duc acolo. Oricum, dacă există un eveniment, voi ieși de sute și mii de ori și acolo. Dezgrop una câte una și o colectez. Este o colecție pe care am adunat-o cu adevărat cu picioarele mele. "

Câte articole există acum în colecția ta?

"Ei bine, sunt sigur că sunt peste 100,000 de puncte, dar poate sunt aproximativ 200,000 de puncte. Număram până la 100,000 de puncte, dar nu sunt sigur cât de mult a crescut de atunci."

Fotografie de colecție
Emblema ofițerului Jocurilor Olimpice din Tokyo din 1964 (extrema dreaptă) și 3 tipuri de embleme de vânzare ⓒ KAZNIKI

Care este motivația pentru colectare sau ce fel de sentimente aveți?

"Dacă îl colectezi mai mult de 50 de ani, este la fel ca și cum ai mânca normal. A devenit un obicei zilnic.
Și, la urma urmei, bucuria întâlnirii.Vorbesc des cu alți colecționari, dar sentimentul când întâlnesc un anumit material = obiect este uimitor.A fost o vreme când totul a fost făcut, așa că există întotdeauna oameni care au văzut-o.Dar de zeci de ani, și de unii, de peste 100 de ani, am petrecut timp nevăzut de mulți.Într-o zi apare în fața mea.Așadar, când mă întâlnesc pentru prima dată, simt că „tipul ăsta aștepta să mă întâlnească”. "

Este ca o poveste de dragoste.

"Și bucuria de a completa piesele lipsă. Dacă continuați să colectați materiale, veți obține cu siguranță o adâncitură. Se potrivește ca un puzzle cu arderea lui Zuburn sau se adună. Această plăcere este uimitoare. Acest lucru este puțin captivant.
Există, de asemenea, distracție pentru a vă conecta din anumite motive.Ați citit textul lui Ryunosuke Akutagawa în revista pe care ați obținut-o și se spune că Akutagawa a văzut pentru prima dată scena lui Sumako Matsui * în Teatrul Imperial.Apoi, se întâmplă să dau peste materialul scris al scenei.După aceea, aproximativ 100 de materiale din Sumako Matsui au fost colectate unul după altul. "

Se simte ciudat.

"Cea mai mare bucurie este reexperiența în lumea fanteziei ... De exemplu, am diverse materiale pentru spectacolul Teatrului Imperial din 1922 (Taisho 11) al balerinei ruse Anna Pavlova *. Desigur, nu l-am văzut de fapt scena ei de când m-am născut, dar când mă uit la programul respectiv și la bromură în acel moment, am iluzia de a vedea etapa reală. Se simte ca și cum ai trăi de peste 100 de ani, și tu ' vă bucurați de viața multor oameni.

Sărbătoarea păcii nu vrea să fie întreruptă.

În cele din urmă, vă rugăm să ne spuneți așteptările dvs. pentru Jocurile Olimpice de la Tokyo 2020 + 1.

"Există diverse articole, cum ar fi patch-uri și ștampile pentru a strânge fonduri pentru eveniment. Există, de asemenea, o broșură pe care Asociația bancară a publicat-o de patru ani pentru a înviora Jocurile Olimpice de la Tokyo de când s-au organizat Jocurile Olimpice de la Londra. A existat, de asemenea, un pamflet emis independent de guvernele locale și companii din toată Japonia și a fost un proiect foarte mare pentru întreaga țară. Oamenii din toată Japonia și companiile l-au realizat cu disperare. Asta pentru că a fost înainte de război. De data aceasta, nu pot transformă-l într-o fantomă și îți pot spune cât de greu a încercat toată Japonia să realizeze olimpiadele. Unii oameni spun că ar trebui să oprim aceste olimpiade, dar cu cât aflăm mai multe despre istoria olimpiadelor, cu atât mai multe putem spune. Veți descoperi că nu este doar un eveniment sportiv. Jocurile Olimpice trebuie să continue fără oprire, indiferent de forma olimpiadelor. Sărbătoarea păcii nu vrea să fie întreruptă ".

 

* Sumako Matsui (1886-1919): nouă actriță și cântăreață japoneză de dramă.El suferă de două divorțuri și un scandal cu scriitorul Hogetsu Shimamura.Piesa „Cântecul lui Katyusha” din piesa „Învierea” bazată pe adaptarea lui Tolstoi la Hogetsu va fi un mare succes.După moartea lui Hogetsu, el se sinucide după aceea.

* Anna Pavlova: (1881-1931): balerină rusă reprezentând începutul secolului XX. Piesa mică "Lebăda" coregrafiată de M. Fokin a devenit ulterior cunoscută sub numele de "Lebăda muribundă" și a devenit sinonimă cu Pavlova.

profil

Fotografie de colecție
Ⓒ KAZNIKI

Un colecționar de istorie a obiceiurilor moderne.Un adevărat colecționar încă din copilărie.Colectează tot ce ține de obiceiurile japoneze moderne, ca să nu mai vorbim de filme, piese de teatru și olimpiade.

Atenție viitoare EVENIMENT + albină!

Atenție viitoare CALENDAR DE EVENIMENTE martie-aprilie 2021

Atenție Informațiile despre eveniment pot fi anulate sau amânate în viitor pentru a preveni răspândirea de noi infecții cu coronavirus.
Vă rugăm să verificați fiecare contact pentru cele mai recente informații.

Desenați caracteristici de pe litoral - din materiale din Ota Ward-

Peisaj expozițional
Furnizat de: Muzeul Omori Nori

Data și ora Acum are loc duminica, 7 iulie
9: 00-19: 00
場所 Muzeul Omori Nori
(2-2 Heiwanomorikoen, Ota-ku, Tokyo)
料 金 無 料
Organizator / Cerere Muzeul Omori Nori
03-5471-0333

詳細 は こ ち らaltă fereastră

Expoziție specială „Hasui Kawase-peisaj japonez călătorind cu amprente-”

Data și ora [Primul termen] „Peisaj din Tokyo” 7 iulie (sâmbătă) -17 august (duminică)
[Târziu] „Peisajul destinației” 8 august (joi) -19 septembrie (luni / sărbătoare)
9: 00-17: 00
Sărbători obișnuite: luni (cu toate acestea, muzeul este deschis pe 8 august (luni / sărbătoare) și pe 9 septembrie (luni / sărbătoare))
場所 Muzeul popular Ota Ward
(5-11-13 Minamimagome, Ota-ku, Tokyo)
料 金 無 料
Organizator / Cerere Muzeul popular Ota Ward
03-3777-1070

ホ ー ム ペ ー ジaltă fereastră

Turul muzeului de vară Ota

De la data de începere a expoziției fiecărei clădiri până marți, 8 august (până duminică, 31 august la Sala Memorială Ryuko)

Expoziții speciale și expoziții speciale vor avea loc la Sala Memorială Ryuko, Sala Memorială Katsu Kaishu și Muzeul Omori Nori, inclusiv muzeul local, la momentul Jocurilor Olimpice!
Vă rugăm să profitați de această ocazie pentru a vă bucura de vizitarea muzeelor ​​din Ota Ward!

Turul muzeului de vară Otaaltă fereastră

Expoziție specială "Katsushika Hokusai" Treizeci și șase de vizualizări ale lui Tomitake "x Ryuko Kawabata's Venue Art"

Data și ora 7 iulie (sâmbătă) -17 august (duminică)
9: 00-16: 30 (până la 16:00 admitere)
Sărbători obișnuite: luni (sau a doua zi dacă este sărbătoare națională)
場所 Sala Memorială Ryuko Ota Ward
(4-2-1, Central, Ota-ku, Tokyo)
料 金 Adulți 500 de yeni, copii 250 de yeni
* Gratuit pentru 65 de ani și peste (este necesară certificarea) și sub 6 ani
Organizator / Cerere Sala Memorială Ryuko Ota Ward

詳細 は こ ち ら

Ota Ward OPEN Atelier 2021

Data și ora 8 august (sâmbătă) și 21 (sâmbătă)
11: 00-17: 00
Artiști participanți Satoru Aoyama, Mina Arakaki, Taira Ichikawa, Yuna Ogino, Moeko Kageyama, Reiko Kamiyama, Kento Oganazawa, TEPPEI YAMADA, Takashi Nakajima, Manami Hayasaki, Riki Matsumoto și alții
Facilități participante ART FACTORY Jonanjima, Galeria Minami Seisakusho, KOCA, SANDO BY WEMON PROJECTS și altele
料 金 無 料
Organizator / Cerere Ota Ward OPEN Atelier 2021 Comitetul executiv
nakt@kanto.me (Nakajima)

詳細 は こ ち ら

Expoziție de colaborare „Ryuko Kawabata vs Ryutaro Takahashi Collection”
-Makoto Aida, Tomoko Konoike, Hisashi Tenmyouya, Akira Yamaguchi- "


foto: Elena Tyutina

Data și ora 9 iulie (sâmbătă) -4 august (duminică)
9: 00-16: 30 (până la 16:00 admitere)
Sărbători obișnuite: luni (sau a doua zi dacă este sărbătoare națională)
場所 Sala Memorială Ryuko Ota Ward
(4-2-1, Central, Ota-ku, Tokyo)
料 金 Adulți 500 de yeni, copii 250 de yeni
* Gratuit pentru 65 de ani și peste (este necesară certificarea) și sub 6 ani
Organizator / Cerere Sala Memorială Ryuko Ota Ward

詳細 は こ ち ら

お 問 合 せ

Secția Relații publice și audiere publică, Divizia de promovare a culturii și a artelor, Asociația de promovare culturală Ota Ward
146-0092-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokyo 1-3 Ota-kumin Plaza
TEL: 03-3750-1611 / FAX: 03-3750-1150