La text

Manipularea informațiilor personale

Acest site web (denumit în continuare „acest site”) utilizează tehnologii precum cookie-uri și etichete în scopul îmbunătățirii utilizării acestui site de către clienți, publicitate bazată pe istoricul accesului, înțelegerea stării de utilizare a acestui site etc. . Dând clic pe butonul „De acord” sau pe acest site, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor în scopurile de mai sus și pentru a partaja datele dvs. cu partenerii și contractorii noștri.În ceea ce privește manipularea informațiilor personalePolitica de confidențialitate a Asociației de promovare culturală Ota WardVa rog, referiti-va la.

同意 す る

Relatii publice / hartie informativa

Hârtie de informare a artei culturale Ota Ward „ART bee HIVE” vol.21 + bee!

Emis la 2025/1/5

vol.21 numărul de iarnăPDF

Lucrarea de informare a artei culturale Ota Ward „ART bee HIVE” este o lucrare trimestrială de informare care conține informații despre cultura și artele locale, publicată recent de Asociația de Promovare Culturală Ota Ward din toamna anului 2019.
„BEE HIVE” înseamnă un stup.
Împreună cu reporterul secției „Corpul Mitsubachi” adunat prin recrutare deschisă, vom colecta informații artistice și le vom livra tuturor!
În „+ albină!”, Vom posta informații care nu au putut fi introduse pe hârtie.

Persoană artistică: Actorul Katagiri Haili + albină!

Locul de artă: Sanno Adium + albină!

Stradă comercială✖Artă + albină! 

Atenție viitoare EVENIMENT + albină!

Persoană de artă + albină!

A viziona un film înseamnă a fi în interiorul filmului.
"Actorul Katagiri Haiiri"

Actorul Haili Katagiri este un adevărat fan al filmului care încă găsește timp să meargă la cinematografe și să se bucure de filme. Îi poți vedea uneori lejer pe străzile comerciale din jurul Omori. Domnul Katagiri este absolvent al școlii elementare Sanno. L-am întrebat despre amintirile lui despre Sanno și despre gândurile sale despre filme.

  Hairi Katagiri relaxându-se în grădina lui Sanno ©KAZNIKI

Credeam că școala elementară Sanno este o școală apropiată de artă și cultură.

Am auzit că ai absolvit școala elementară Sanno. Vă rugăm să ne spuneți despre amintirile voastre despre Sanno.

"Apropo de Sanno, nu pot uita turnul lui Taro Okamoto de la Mami Flower Design School. Sunt foarte trist că a dispărut. Era ca o versiune de țiglă albastră a Turnului Soarelui."

Din păcate, a fost demolat în 2002 din cauza îmbătrânirii și a problemelor de rezistență la cutremur.

„În mintea mea este gravată priveliștea altarului Tenso și a turnului lui Taro Okamoto. Am avut imaginea lui Sanno ca un oraș de artă. Muzeul memorial Shiro Ozaki, Muzeul memorial Sanno Sodo din Soho Tokutomi și muzeul memorial al pictorului Au fost multe oameni care locuiesc acolo și chiar am avut nepotul unui poet haiku care locuia acolo. , Yukio Mishima etc. Am crescut auzind despre Sanno Elementary School, o școală în care elevii au trecut granițele, și am crezut că este o școală care este aproape de artă și cultură Toți elevii au închiriat un apartament, iar casa a devenit de fapt un Hangout pentru copii răutăcioși (lol).

Fosta cooperare foto Mami Kaikan: Mami Flower Design School

Am făcut niște săpături și chiar am îngropat niște lucruri noi înșine (lol).

Există locuri deosebit de memorabile?

„Copiii pe atunci se jucau afară, practic la altare. Se jucau adesea la Tenso Shrine și Kumano Shrine. Erau și parcuri, dar locurile goale erau cele mai bune locuri pentru a se juca. Pe atunci, terenurile libere erau cele mai bune locuri pentru a juca. dintre conace a fost demolat, a devenit un teren liber imens. Ne-am distrat de minune la locul Hotelului Omori, care este acum Sanno Park.

Știți când a existat Hotelul Omori?

„Primul lucru pe care-mi amintesc că am crezut că mi-au plăcut cel mai mult au fost felinarele roșii, sau mai degrabă felinarele, de la Hotelul Omori. A fost cu adevărat minunat și m-a făcut să mă simt ca într-o țară străină îndepărtată sau ca și cum aș fi pierdut. într-un film era într-un colț Și era o școală germană* În fiecare dimineață, când mergeam la școala elementară, vedeam o mulțime de copii germani și credeam că trăiesc într-un loc de lux. . Erau o mulțime de case.”

Am auzit că îți place arheologia.

``Când conacul este demolat, devine o ruină. Trebuie să investigăm, așa că începe săpătura. Am fost și eu la săpătură. Oricine poate participa la tur pe bază de voluntariat. Zona este locul de naștere al arheologiei japoneze . Cred că din necesitate m-am interesat de arheologie. A fost o perioadă când prietenii mei de la școala elementară mergeau să sapă scoici și îmi spuneau să le returnez chiar și noi înșine (lol).

Hotel Omori Furnizat de: Muzeul Local Ota

După școală, m-am dus să-i văd în uniformă.

Vă rugăm să ne spuneți despre întâlnirea dvs. cu filmul.

„Merg la cinematografe cu părinții mei de când eram în școala elementară, dar abia la gimnaziu am devenit obsedat de asta. Erau trei cinematografe vizavi de Cafe Luan din Omori și unul dintre ei, Teatrul Omori Aton A vizionat primul film Star Wars*. Îmi amintesc că am fost șocat când eram copil când am văzut O portocală mecanică. În teatrul de alături juca un film occidental care arăta ca un film porno (lol).

Este o gamă largă de genuri, de la divertisment la artă la soft porn.

``Pe vremuri, pe străzi erau puse afișe de filme. Prin urmare, erau postate și lucruri obraznice. Copiii obișnuiau să meargă crezând că nu ar trebui să le privească, dar spunând: ``Nu i-am văzut. '' Am încercat să nu mă uit la el, dar nu mă pot abține să nu îl văd (lol). Pe peretele de lângă fosta Sumitomo Bank erau trei postere aliniate. La acea vreme, toată lumea știa ce cinematografe prezentau săptămâna aceasta. În zilele noastre, toată lumea știe că în Omori există un cinematograf am unul. Visul meu este să pun afișe și panouri Kineka Omori la Gara Omori.

Am auzit că ai început să mergi singur la cinema când ai devenit elev de liceu.

``Nu pot să nu vreau să-l văd. După școală, uneori mă schimb hainele, dar m-am dus să-l văd în uniformă. Bineînțeles că am fost la cinematograful local, dar am fost la Kawasaki, Gotanda și în alte locuri, încă mai existau multe teatre de capodoperă, dar era greu pentru că nu aveam prea mulți bani. Când le spuneam tinerilor de astăzi, ei spuneau: „Ce, puteți vedea ambele filme?”. Dar."

© KAZNIKI

Mi-aș fi dorit să-l fi cunoscut pe legendarul actor și să-i ascult povestea.

Când ai intrat la universitate, ai început să lucrezi în teatru, dar de ce ai ales să mergi la teatru în loc de filme?

„Am vrut să mă alătur unui grup de studiu de film, dar mi s-a spus să merg la teatru. Nu am vrut să fiu actor, dar mă întrebam dacă aș putea face ceva de genul filmului de 8 mm”, a spus el o față mare, așa că ești potrivit pentru teatru. Nu eram deloc interesat de teatru, dar nu m-au lăsat să intru în clubul de film, așa că m-am dus la clubul de teatru pentru că nu aveau destule fete pentru programul pe care încercau să îl pună „Oricine este binevenit”.

A început să joace în filme imediat după absolvirea universității. Cum a fost pentru tine să apari singur în film?

„Primul meu film a fost ``Nu am nevoie de o revistă de benzi desenate!'' (1986)*, dar cel pe care l-am făcut corect a fost ``Hachiko Monogatari'' (1987)*. Shochiku's Ofuna Studio în fiecare zi, complet echipat cu costume Au fost zile în care mi s-a spus: „Nu am șansa să apar astăzi”. De vreme ce jucam rolul menajerei lui Hachiko, m-am gândit „Nu știu în ce film voi fiu. .'' Ei spun că este așa De atunci, ori de câte ori mă uit la un film, mă gândesc la lucruri de genul: „Cum l-au filmat în câte zile au așteptat?” A fost atât de dureros încât am decis să nu mai apar în filme. De aceea nu am apărut în multe filme când aveam 20 și 30 de ani. Nu regret acum, dar mi-aș fi dorit să fi întâlnit așa-ziși actori legendari, cred că ar fi trebuit să întrebi.”

© KAZNIKI

Cred că vreau să prețuiesc acele două ore în întunericul cinematografului.

Vă rugăm să ne spuneți despre atractivitatea filmelor și a cinematografelor.

„Cel mai greu este când oamenii mă întreabă: „Care este filmul tău preferat?” Îmi place conținutul filmelor, dar, practic, îmi place să fiu în cinematograf și să mă distrez din cauza efectelor pandemiei de coronavirus. toată lumea a început să se uite la filme acasă și acum poate să vizioneze câte filme doresc pe smartphone-urile lor. A existat o tendință în care oamenii se gândeau: „Nu, nu, nu este adevărat”. Întotdeauna am crezut că nu va exista .”

Înseamnă că există ceva de bucurat care poate fi găsit doar în cinematografele.

„Da, despre cinematografe se vorbește adesea în termeni de ecrane mari, sunet bun și specificații înalte, dar cred că ai uitat?’’ Vreau să spun: „Ai uitat?” A merge în întuneric și a viziona un film cu cineva pe care nu-l cunoști este complet diferit de a-l viziona acasă sau pe smartphone, chiar dacă te uiți la același film, desigur că poți vorbi despre el în același mod , poți vorbi despre asta în același mod, dar experiență Cred că este complet diferit. Cel mai important lucru este să te deconectezi de la viața de zi cu zi. Este important să-ți închizi smartphone-ul și să te concentrezi pe filmul pe care îl prețuiesc în întunericul cinematografului. Ceea ce este important este ceea ce face corpul tău acolo. Vizionarea unui film nu înseamnă să inserezi informații, ci să te introduci în film. Nu. Este diferit.”

Când am mers la muncă în ziua de Anul Nou, am primit 500 de yeni ca cadou de Revelion de la cinematograf (lol).

În cele din urmă, vă rugăm să ne spuneți ce capodopere ați recomanda să vizionați în timpul Anului Nou.

„Pentru asta, vă rugăm să urmăriți „Tora-san”*. Pentru mine, îmi vine să deschid Anul Nou cu „Tora-san”. Când eram student, lucram cu jumătate de normă la un cinematograf și era deja o coadă lungă pentru Tora-san dimineața. Toți pelerinii de Anul Nou au venit să vizioneze filmul, ținând în mână hamaya și purtând chimonouri cu mâneci lungi. Când mă gândesc la Revelion, tot ce mă pot gândi este „Tora-san”. A fost lansat în perioada Obon și Anul Nou, așa că există jumătate și jumătate de povești pentru ziua de Anul Nou și jumătate pentru Obon. Cred că ar fi o idee bună să alegi ceva pentru Anul Nou și să-l urmărești. De fapt, când am mers la muncă în ziua de Anul Nou, am primit 500 de yeni ca cadou de Anul Nou de la cinematograf (lol). Când am petrecut Anul Nou în Japonia pentru că nu puteam merge peste tot din cauza pandemiei de coronavirus, m-am uitat la „Tora-san” cu copilul meu de 11 ani. Vedem peisajul și viața care a existat cândva. Copiii nu au mai văzut-o până acum, dar parcă simt că o știu cumva. Mi-a plăcut foarte mult. Putem râde cu toții împreună, nu? ”

Cred că ar fi grozav dacă rezidenții ar putea crea o arhivă de videoclipuri vechi.

În cele din urmă, vă rugăm să transmiteți un mesaj locuitorilor.

„În acest moment, caut fotografii cu cinematografe. În mod surprinzător, nu au mai rămas nicio fotografie cu Ayton. Era un cinematograf numit Omori Hollywood în spatele vechiului magazin de struguri de pe strada Ikegami și sunt fotografii cu asta. De asemenea, am auzit că spațiul care a fost folosit ca rotativ în timpul Tori-no-Ichi de la Altarul Otori a fost cândva un cinematograf circular. În ceea ce privește HS, toate fotografiile pe care le-ați făcut sunt aruncate, deoarece sunt înlocuite. Aș aprecia dacă ați putea să vă uitați să vedeți dacă există fotografii cu peisaje vechi din oraș. Cred că ar fi grozav dacă biblioteca sau cineva ar putea crea o arhivă de videoclipuri vechi realizate de rezidenți.

Cooperare foto: BOOKCAFE Book Garden

*Mogiri: Un termen colocvial pentru un funcționar de la poarta de bilete la un teatru sau un cinematograf, deoarece persoana care smulge taloanele de bilet de la intrare sau de la recepție.
*Hotel Omori: Deschis în 1921 (Taisho 10) sau 1922 (Taisho 11), închis în jurul anului 1965 (Showa 40). Un hotel în stil bungalou din lemn, cu două etaje, în stil occidental.
*Școala germană: o școală germană înființată în Yokohama în 1904 (Meiji 37). În 1925 (Taisho 14), sa mutat la Sanno, Ota Ward. În 1933 (Showa 8), a fost înființată o clădire de școală în apropierea străzii germane de astăzi. În 1991 (Heisei 3), sa mutat la Yokohama.
*Primul film Star Wars: ``Star Wars'' regizat de George Lucas, lansat în 1.
*A Clockwork Orange: Un film din 1971 regizat de Stanley Kubrick. Considerat „important din punct de vedere cultural, istoric sau estetic” de Biblioteca Congresului și păstrat în Registrul Național de Film.
*Madame Emmanuel: un film francez lansat în 1974. A devenit un mare succes și a devenit un subiect fierbinte ca porno soft destinat femeilor.
*Meigaza: un cinematograf care proiectează filme care și-au încheiat lansarea roadshow-ului, precum și filme excelente mai vechi.
*Nu am nevoie de reviste de benzi desenate! : Un film japonez lansat în 1986. Regizat de Yojiro Takita, cu Yuya Uchida în rol principal.
* Hachiko Monogatari: Un film japonez lansat în 1987, care prezintă viața câinelui loial Hachiko.
*Tora-san: seria de filme „Otoko wa Tsurai yo” cu Kiyoshi Atsumi în rol principal și scris și regizat de Yoji Yamada (cu unele excepții). Se numește „seria Tora-san” din cauza poreclei personajului principal. Un total de 1969 de lucrări de la prima lucrare din 44 (Showa 1) până în 2019 (Reiwa 50).

profil

© KAZNIKI

Născut la Tokyo în 1963. În timp ce mergea la universitate, a început să joace ca lucrător cu normă parțială la Teatrul Ginza Bunka (în prezent Cine Switch Ginza). În 1986, și-a făcut debutul în film în „I Don’t Need a Comic Magazine!” (regia Yojiro Takita). Lucrările recente includ filmul ``Maru'' (regia Naoko Ogigami), Prime Video ``1122 Iifufu'', Disney+ ``Seasonless Town'' și producția scurtmetrajului pre-lansat Kineka Omori ``Mogiri-san '' seria. Cărțile sale includ „My Matka”, „Guatemalan Brother” și „Mulțumesc pentru seara asta”.

Loc de arta + albina!

Pentru că este o sală unică, există spectacole și evenimente care pot fi organizate doar aici.
„Audio Sanno”

La 10 minute de mers pe jos de la ieșirea Sanno de nord a stației JR Omori. Sanno Adium, care a fost deschis în 1989, este situat într-un colț al unei zone rezidențiale liniștite. O abordare plină de verdeață, un acoperiș în formă de cupolă, pereți din beton la vedere și ferestre largi. Deși arată ca o reședință a regelui muntelui, este de fapt o sală de muzică/polivalentă cu o atenție deosebită acustică. Am vorbit cu proprietarul, Fikiko Muto, și cu fiica ei, actrița Reiko Muto*, care este manager.

O abordare care se simte ca o stațiune, greu de crezut că ești în TokyoⒸKAZNIKI

O intrare modernă dincolo de grădina verdeⒸKAZNIKI

Proprietarul Fukiko și managerul ReikoⒸKAZNIKI

Tatăl meu, un pasionat de violoncel, l-a construit ca zonă de practică și loc pentru a vă bucura de spectacole de ansamblu.

Vă rugăm să ne spuneți despre începutul sălii.

Fukiko: „S-a deschis pe 4 aprilie 17. Tatăl meu, un muzician amator, l-a construit ca un loc pentru a practica violoncelul și a se bucura de spectacole de ansamblu. Este distracția tatălui meu (lol). Invităm prietenii și cântăm în ansambluri de coarde. , un artist pe care îl cunoscumărL-au folosit foarte elegant, susținând concerte. ”

Reiko: „La început a fost într-adevăr un stil de salon.”

Fukiko: „Am ținut concerte în secret. Eram cu toții prieteni, așa că a fost o extensie a practicii noastre personale”.

Când începe evenimentul pe care îl găzduiești?

Reiko: "Făcem asta de când a fost deschis pentru prima dată. Este pentru membri. Interpreții au fost cumva hotărâți prin introduceri între muzicieni."

Fukiko: „Întotdeauna am cântat în camere închise, așa că abia recent am putut cânta pentru publicul larg, după ce tatăl meu a murit”.

Reiko: „Se întâmplă din 2005. Suntem deschiși la spectacole publice, precum și la spectacole sponsorizate și am creat un site web pentru a disemina informații”.

Vă rugăm să ne spuneți despre angajamentul sălii.

Fukiko: ``Când am început aici, erau foarte puține locuri pentru a susține concerte de ansamblu sau de cvartet de coarde. Primul concert a fost cu Kenichiro Yasuda*. Era un proiect pentru a interpreta toate cvartetele de coarde ale lui Haydn.''

Un spațiu luminos și spațios, cu un tavan înalt în formă de cupolăⒸKAZNIKI

Pentru o acustică bună într-o sală mică, tavanul trebuie să fie înalt.

Tavanul înalt în formă de cupolă este distinctiv.

Fikiko: ``Pentru a îmbunătăți acustica într-o sală mică, tavanul trebuie să fie înalt. Arhitectul Jiro Murofushi* ne-a oferit o mulțime de idei. Recent, a fost o creștere a numărului de locuri de ansamblu, dar există încă. locuri cu tavane joase. Sunt multe. Când acest loc a fost construit pentru prima dată, chiar dacă era o sală de muzică, instrumentele nu erau foarte bine manipulate. Pianul meu era un Steinway Bechstein, iar pianul era operat cu aer condiționat. și controlul temperaturii 24 de ore pe zi, așa că era în stare foarte proastă.

Vă rugăm să ne spuneți despre genurile de spectacole pe care le gestionați în prezent. Ce criterii folosiți pentru a le selecta?

Reiko: `` Principalul lucru este muzica clasică, dar cântăm și jazz, R&B Masaki Ueda și cântăreața de chanson Kumiko. De asemenea, interpretăm piese muzicale. Am folosit un perete ca lateral pentru a crea un videoclip cu o rachetă zburând.'' A fost distractiv să filmezi Nu există restricții speciale. Cu toate acestea, nu permitem muzică rock tare (lol).

Fukiko: „La început, m-am hotărât asupra muzicii pe baza propriei mele opinii și prejudecăți. Acum, dacă aveți întrebări, nu ezitați să mă contactați.”

Aspectul poate fi modificat. Foaier modernⒸKAZNIKI

Mi-aș dori să pot asculta muzică pe care nu am mai auzit-o până acum aici.

Vă rugăm să ne spuneți despre spectacolele pe care le găzduiți.

Fikiko: ``Două sau trei pe an. Practic, se limitează la concerte clasice. Vreau ca ei să cânte ceva ce nu au mai făcut nicăieri. Ar fi frumos să pot auzi muzică pe care nu am mai auzit-o până acum aici. Fie că este vorba de un cvartet de coarde sau un duo, există încă multe piese care sunt necunoscute lumii. Același lucru este valabil și pentru compozitori.

Vă rugăm să ne spuneți despre o performanță care v-a lăsat o impresie deosebit de puternică.

Fukiko: Este Henriette Puig-Roger*. Era profesor la Universitatea de Arte din Tokyo și nu mai cântase în fața oamenilor, prin diverse coincidențe, a ajuns să cânte pentru mine plin de oameni în timp ce mingea se juca. Eram o persoană dificilă și toată lumea din jurul meu era nervoasă (lol). Mulți muzicieni de atunci erau dificili, dar când am început să cânt, sunetul suna bine, așa că m-am simțit confortabil cântând, cred că acest spațiu are un impact uriaș.”

Reiko: După Marele Cutremur din Estul Japoniei, compozitorul și pianistul Tenpei Nakamura* a lucrat pentru a repara piane deteriorate în zona dezastrului și a le oferi. În acest scop, a susținut concerte de caritate o dată pe an, timp de cinci ani, după cutremur , ``Nu pot face nimic cu muzica sau cu artele'', dar a fost o experiență grozavă.''

Ne dorim să fim un loc în care să putem sprijini comunicarea tinerilor.

Ne poți spune despre atractia lui Sanno?

Fukiko: ``Au fost o mulțime de copaci, dar asta a trecut într-o clipă. Acum, în casa mea au mai rămas doar câțiva chiparoși japonezi, dar aproape că nu a mai rămas verdeață. Acestea fiind spuse, Sanno. este un loc frumos. Nu contează, oamenii din vremuri încă locuiesc aici. Este un oraș de modă în care toată lumea se cunoaște și străzile sunt înguste, așa că cred că este încă o zonă rezidențială.

Reiko: ``Chiar dacă prietenii mei de la școala elementară s-au căsătorit, totuși se întorc și îmi vizitează destul de des orașul natal pentru că au încă o casă. Ne întâlnim la gară.''

Vă rugăm să ne spuneți despre evoluțiile și perspectivele dumneavoastră viitoare.

Fukiko: „Aș dori să-mi aprofundez relațiile cu localnicii.”

Reiko: ``Acest loc a devenit prea mult o ascunzătoare și, în mod surprinzător, sunt oameni care sunt aproape de el, dar habar nu au despre el''.

Fukiko: „De fapt, am ajuns să cred că este un lucru bun, așa că nu mă pot abține. E vina mea că nu am răspândit informația (lol). De acum înainte, sper să devină un loc ca o bază pentru comunitate vreau ca tinerii să o folosească mai mult.

Reiko: „Vreau să fie un loc în care să pot sprijini comunicarea tinerilor.”

Artiștii vin adesea cu idei la care nu m-am gândit și de multe ori sunt conștient de ele.

Fikiko: "Totuși, acest loc este într-adevăr ineficient. Este departe de gară, drumurile sunt înguste, iar locația este greu de găsit. În zilele noastre, există multe locuri mai convenabile și mai ușor de folosit."

Sanno Audium este o sală care apare brusc într-o zonă rezidențială, iar cu grădina luxuriantă, cred că este un loc special, cu o senzație extraordinară, care te face să te simți ca și cum nu ești în oraș.

Reiko: „Toți cei care vin aici le place. Cu toate acestea, este greu să-i faci să vină. Puteți folosi exteriorul sau fereastra aici. Citind drama scrisorilor lui Mary Stewart*. Când am jucat, am îngropat sicriul în grădină. Am conectat un porc adevărat. Am creat o lume teatrală din punctul în care ați intrat în grădină prin poartă. Am folosit și ferestre pentru a vă permite să vedeți mișcarea din exterior. Artiștii au propus ceva neașteptat acest."

Fukiko: „Pentru că este o sală atât de unică, cred că există spectacole și evenimente care pot fi organizate doar aici, aș dori să prezint sălile, inclusiv punctele slabe ale acestora, precum și cele care funcționează pozitiv.”

Vă rugăm să transmiteți un mesaj locuitorilor secției.

Reiko: „Poate că ar trebui să ies în oraș să fac o plimbare sau să particip la un eveniment în secție sănătate și vă rog să veniți și la Sanno Adium.

*Reiko Muto: Născută la Tokyo în 1967. A absolvit Universitatea Toho Gakuen, Facultatea de Teatru. „Hold Me and Kiss Me” (1992, regizat de Junya Sato), „Yajikita Douchu Telesuko” (2007, regizat de Hideyuki Hirayama), „Oyafufilial Actor” (2015, regizat de Masaki Adachi), „Becoming a Sakura” (2017) ) Regizorul Takayuki Ohashi) etc.
*Kenichiro Yasuda: Născut la Tokyo în 1944. violoncelist japonez. A studiat violoncel cu Hideo Saito, Gaspard Casado și Pierre Fournier.
* Jiro Murobushi: Născut la Tokyo în 1940. arhitect japonez. Profesor emerit al Departamentului de Arhitectură, Facultatea de Inginerie, Universitatea Kanagawa. Vicepreședinte al Institutului Japonez de Arhitecți (asociație încorporată).
*Henriette Puig-Roger: Născută în Corsica în 1910, decedată în 1992. Pianistă, organistă, compozitoare și educatoare muzicală franceză. Profesor emerit la Conservatorul din Paris. A venit în Japonia în 1979 și a continuat să predea și să cânte în Japonia până în 1991. Profesor invitat onorific la Universitatea Toho Gakuen.
*Tenpei Nakamura: Născut în 1980 în prefectura Mie. Compozitor și pianist japonez. A absolvit Universitatea de Arte din Osaka, Facultatea de Arte, Departamentul de Performanță. Albume „TEMPEIZM” (2008), „RISING SOUL” (2021), etc.
*Mary Stewart: 1542-1587. Regina Scoției (Maria I, a domnit 1-1542). După ce a fost detronat, a fost exilat și executat în Anglia din ordinul reginei Elisabeta I.

Sanno Auditorium
  • Adresa: 1-14-7 Sanno, Ota-ku, Tokyo
  • Acces: 10 minute de mers pe jos de la ieșirea Sanno de nord a stației Omori pe linia JR Keihin Tohoku
  • Telefon / 03-3774-1571

ホ ー ム ペ ー ジaltă fereastră

Stradă comercială✖Artă + albină!

Vrem să fim un loc care să-ți ofere indicii despre viața ta.
„Magazinul original al școlii de design de flori Mami” (Sanno)
Directorul școlii de design floral Mami Keisuke Kawasaki/Relații publice Tomomi Enomoto”

Pe măsură ce ieșiți de la ieșirea Sanno de nord-vest a stației Omori pe linia JR Keihin Tohoku și urcați scările de lângă Tenso Shrine, veți vedea imediat Mami Flower Design School, prima școală de flori cu drepturi depline din Japonia, fondată în 1962. este. De la înființarea sa de către președintele Mami Kawasaki*, școala a continuat să susțină noi moduri de design de flori, deschizând aproximativ 350 de clase în Japonia și în străinătate și are aproape 19 de absolvenți. La primul etaj al Școlii de Design Mami Flower se află un magazin original administrat direct de școală. Am vorbit cu directorul, Keisuke Kawasaki*, și cu ofițerul de relații publice, Tomomi Enomoto.

Un magazin distractiv unde poți găsi ceva care să-ți înveselească viața

Nu numai că pot fi folosite pentru a decora camerele, ci vin într-o mare varietate de forme.

Care este diferența dintre designul florilor și ikebana?

Kawasaki: ``Ikebana este ceva care s-a născut și s-a cultivat în cultura japoneză. Vazele, apa și florile sunt înrădăcinate în spiritul japonez. Și se presupune că florile vor fi plasate într-o vază și că vor fi expuse în interior. '' Modelele florale nu sunt doar pentru decorarea camerei, ci și pentru buchete și decorațiuni. Butoniere purtate de bărbați la nasturii cu rever de la costumele lor, coroane împodobite de Crăciun, ghirlande din șiruri de flori și frunze așezate pe mese sau atârnate pe pereți și, recent, buchete realizate cu flori uscate de agățat și împodobit etc. Există o mare varietate de forme. Modelele de flori pot fi afișate într-o gamă mai largă de locuri și uneori pot fi folosite pentru a adăuga parfum, de exemplu, un buchet de flori. Din acest motiv, adăugăm uneori în buchet ierburi disponibile local, cum ar fi muşcate, mentă şi rozmarin.''

Mami-sensei încă se descurcă bine.

Kawasaki: Mami Kawasaki are acum 93 de ani, din cauza vârstei sale, nu mai poate veni la școală în fiecare zi, dar vine aici aproximativ o dată pe lună pentru a se angaja într-un scaun cu rotile încă îmi creez lucrările în timp ce dau instrucțiuni asistenților mei.

Hanakubari 2 palme

floare floare okraleuca

Pe măsură ce florile înfloresc, florile și recipientul devin una.

Am auzit că Mami-san are propria ei metodă unică.

Kawasaki: „Când aranjați flori sau faceți un aranjament, există multe cazuri în care o piesă de artă este creată prin plasarea unui kenzan, burete care absoarbe apa, sârmă etc. în recipient și introducerea florilor pentru a o utiliza ca baza pentru design Învață de la ikebana și fă hanadame* folosind materiale naturale și plasează flori acolo. Mami Flower Design School a experimentat această tehnică în anii 1980 și 90. De exemplu, frunzele subțiri, numite iarbă de urs, au fost țesute într-o plasă, iar acolo au fost plasate flori. Dacă hanadomul în sine este realizat din material natural, nu este necesar să îl ascundeți. Hanadomul însuși face parte din design, așa că nu există limite în ceea ce privește modul în care poate fi susținut și inserat. Posibilitățile sunt nesfârșite a le fixa este distractiv și stimulează curiozitatea. Poti descoperi aspecte noi ale plantelor Poti folosi o coaja de ou sau o ramura de copac in loc de sarma. Daca ai doua frunze de palmier, pot deveni parte din recipient este personajul secundar. Totul devine una.”

Înflorirea florilor este oprită de ramuri

Descoperiți-vă sensibilitățile ascunse și îmbogățiți-vă sensibilitățile.

Ce este designul florilor?

Kawasaki: „Este educație emoțională prin flori. Ce este, spune mereu Mami Kawasaki, ``Îmbogățindu-ți sensibilitățile, viața ta se va îmbogăți și vei fi fericit. De exemplu, poți învăța lucruri pe care nu le-ai observat până acum. Lucruri arata frumos si lucruri la care nu le-am dat atentie inainte.dragosteItoAre gust delicios. Este vorba despre descoperirea talentelor ascunse și îmbogățirea sensibilităților prin viața florilor și prin crearea de obiecte folosind florile ca mediu.'' ”

Nu este doar o tehnică.

Kawasaki: Primesc astfel de scrisori de la absolvenți „Prin designul florilor, am învățat mai mult decât flori, nu am știut niciodată că am o astfel de sensibilitate ascunsă în mine”. design, nu am avut niciun interes în frunzele căzute pe drum. Nu le-am plătit, dar acum simt că sunt frumoase și mă întreb dacă le-aș putea folosi pentru ceva. Viața mea a devenit mult mai bogată, iar familia mea spune că sunt flori frumoase vizează. Mami Kawasaki spune: „Dacă îți perfecționezi sensibilitățile, viața ta nu va merge niciodată în direcția greșită. Îți vor fi întotdeauna multe drumuri.” O viață de design de flori nu înseamnă doar să faci design de flori. chiar dacă nu ai ceva, poți găsi ceva care să-l înlocuiască. Când dezvolți simțul cum să fii flexibil și realizezi că există o modalitate de a face acest lucru, vei deveni clar ce îți place Pe măsură ce avem libertate, putem recunoaște și libertatea celorlalți.”

Pentru a face designul florilor mai familiar pentru cât mai mulți oameni

domnule Enomoto de la relații publice

Cand se deschide magazinul?

Enomoto: „Un magazin a fost deschis în același timp cu actuala hală deschisă în 1993. De atunci publicul larg a putut să intre, să răsfoiască și să facă cumpărături liber.”

Vă rugăm să ne spuneți de ce ați început magazinul.

Enomoto: „Acest lucru este pentru a face designul florilor mai familiar pentru cât mai mulți oameni posibil. Sperăm că oamenii vor arunca o privire la produsele din magazin, vor face un tur al halei și vor încorpora designul florilor în viața lor de zi cu zi.” Masu."

Ce fel de produse vindeți?

Enomoto: „Ne ocupăm de materiale precum vaze, sârmă, bureți absorbanți și panglici pentru cărți poștale și alte materiale.hârtie dintr-o singură trecereIppitssen, produse originale precum dosare clare, colecții de lucrări și cărți ale școlii, precum și accesorii și stole selectate de personalul magazinului. ”

Vă rugăm să ne spuneți criteriile de selectare a produselor.

Enomoto: „Încerc să aleg lucruri care sunt potrivite pentru sezon, cum ar fi lucruri care îmi dau un indiciu când încorporez flori de sezon sau lucruri care amintesc de Anul Nou dacă este ianuarie.”

Cu toții suntem experți în flori, așa că vă rugăm să nu ezitați să ne contactați dacă aveți întrebări.

Ce fel de personal sunt la magazin?

Enomoto: „Sunt un designer care lucrează ca instructor la școală, toți suntem experți în flori, așa că vă rugăm să nu ezitați să ne contactați dacă aveți întrebări.”

Vă rugăm să ne spuneți despre angajamentul și conceptul magazinului.

Enomoto: ``Vreau să fiu un magazin în care să găsești ceva care să te susțină atunci când vrei să faci ceva, adunând cât mai multe materiale care să stimuleze creativitatea liberă. De exemplu, vrem să fim genul de magazin în care îl puteți găsi când vii aici. Dacă te uiți la asta și vrei să-l încerci tu, te rugăm să vino la magazinul nostru și să spui: „Bine, hai să cumpărăm asta”, iar noi vrem să fim un loc unde poți. stimulează-ți dorința creativă.”

Se pare că publicul larg poate vizualiza liber mini-galeria, dar cât de des schimbați lucrările?

Enomoto: ``Îl schimb în funcție de anotimp, dar din moment ce sunt flori proaspete, îl schimb imediat ce florile încep să se estompeze.''

Țineți ateliere?

Enomoto: „Deși nu suntem un magazin, oferim și lecții de probă și lecții unice pe care oricine le poate lua la școala noastră.”

mini galerie

Ar fi grozav dacă ai putea să intri lejer în timp ce faci o plimbare.

În afară de studenți, ce fel de clienți aveți?

Enomoto: „Cred că sunt multe gospodine din cartier. Unii oameni vin cu câinii sau copiii lor în timp ce ies la plimbare. Ar fi bine dacă ar putea să intre în timp ce sunt la plimbare. Vă rugăm să nu ezitați să veniți să ne vizitați. Avem întotdeauna flori expuse, așa că nu ezitați să le cumpărați. Vă rugăm să simțiți liber să vă uitați în jur chiar dacă nu aveți nimic de așteptat. Pe lângă mini-galerie, există și un lounge care se schimbă în mod regulat, așa că vă rog să aruncați o privire, aș aprecia dacă ați putea ia o scurtă pauză pe drum.”

Ați avut vreodată interacțiuni memorabile cu localnicii?

Enomoto: „Avem mai mulți clienți care vin aici în mod regulat, spun că atunci când vin aici, găsesc mereu ceva nou și adaugă ceva mai distractiv în viața lor. Sunt mai mulți oameni care caută ceva decât cei care vin la magazin .”

Vă rugăm să ne spuneți despre atractia lui Sanno.

Enomoto: „Aproape că nu există magazine când urci dealul de la Tenso Shrine, așa că întreaga zonă este într-adevăr viața privată a oamenilor care locuiesc acolo. Îmi place foarte mult că atmosfera este complet diferită de cartierul comercial de la Sakashita. O zonă rezidențială cred că lucrul grozav la Sanno este cultura și stilul de viață unic al oamenilor de aici, când ies la plimbare, și cred că asta a devenit o parte din viața lor. ”

Vă rugăm să ne spuneți despre evoluțiile viitoare.

Enomoto: ``Conceptul Mami Flower Design School este de a ``incorpora flori in viata de zi cu zi''. Decorarea florilor in viata ta va face viata si mai frumoasa , sau mai bine zis, ai tendința de a le uita. M-aș bucura dacă ai simți anotimpurile încorporând flori de sezon Te poți bucura de o viață plină de flori cu un aspect mai clar.”

*Mami Kawasaki: Născută în Hokkaido. A absolvit Universitatea Missouri Valley din Statele Unite în 1954. După ce s-a întors în Japonia, a lucrat ca reporter într-un ziar. În 1962, a fondat Mami Flower Design School, prima școală de design floral din Japonia. De atunci, timp de o jumătate de secol, el a continuat să fie activ atât pe plan intern, cât și internațional, ca pionier în lumea designului florilor japoneză. Cărțile sale includ ``More Beautiful Flowers'' de Kosaido Publishing, ``Infinite Flowers'' de Kodansha, ``What I See Beyond the Flowers'' de Chuokoron-Shinsha și ``The Flower of Life'' de Kodansha. Multe altele.
*Keisuke Kawasaki: Născut în Tokyo. A absolvit Colegiul Graceland din Statele Unite în 1989. A absolvit programul de master la Universitatea de Arte și Științe Kurashiki în 2008. Din 2006, este directorul Școlii de Design Floral Mami. El susține „studiile florilor”, care este studiul culturilor legate de flori din întreaga lume dintr-o perspectivă unică. Membru al Societății Japoneze de Arte Etnice. Autor al lucrării „Citind povestea lui Genji prin flori” de Kodansha, „Flowers Connect Time - Jurnal cultural de artă florală” de Kodansha și „Dansul florilor și al oamenilor – 50 de povești despre cultura florilor care te vor face Fericit când citești -'' Editorial Kodansha. Multe alte cărți supravegheate.

Magazinul original al școlii de design de flori Mami (Sanno)
  • Adresă: 2F Mami Kaikan, 11-6-1 Sanno, Ota-ku, Tokyo
  • Acces: 5 minute de mers pe jos de la gara Omori pe linia JR Keihin Tohoku
  • Program de lucru / 10:00-17:00
  • Sărbători regulate/sâmbătă, duminică și sărbători
  • Telefon / 03-3774-3986

ホ ー ム ペ ー ジaltă fereastră

Instagramaltă fereastră

Evenimente recomandate viitoare +albină!

Atenție viitoare CALENDAR DE EVENIMENTE martie-aprilie 2025

Vă prezentăm evenimentele artistice de iarnă și spoturile de artă prezentate în acest număr. De ce să nu mergi puțin mai departe în căutarea artei, precum și în zona ta?

Vă rugăm să verificați fiecare contact pentru cele mai recente informații.

Expoziția Shiori Azuma „Despre fereastra care este chiar acolo”

Domnul Higashi folosește ca motiv imagini ale peisajelor mentale. Folosesc pigmenți și folii minerale și, recent, am lucrat la lucrările mele, încorporând și tehnici de imprimare. Vă rugăm să aruncați o privire la lucrările ușoare și fantastice cu tema „ferestre”.

Data și ora 1 ianuarie (sâmbătă) - 11 (duminică) *Închis pe 19 ianuarie (miercuri)
12:00-18:00 *Până la ora 17:00 în ultima zi
場所 Luft+altLuft Alto
(Clădirea Yugeta 1F, 31-11-2 Sanno, Ota-ku, Tokyo)
料 金 intrare libera

Anchetă

Luft+altLuft Alto

詳細 は こ ち らaltă fereastră

la conacul RToo R Mansion"Ningyohime"

Arta scenică a luminii și întunericului.
O companie de performanță care activează și în străinătate.la conacul RToo R Mansion' vă aduce lumea basmului original al lui Andersen, plină de efecte vizuale și plină de mirare și umor. Poti intra de la 0 ani!

Data și ora Duminică, 2 februarie ① 16:11 începe, ② 30:15 începe
場所 Sala mare Ota Ward Plaza
料 金 Adulți 3,500 de yeni, elevi de liceu și sub 1,500 de yeni 
*Biletul este necesar pentru vârsta de 3 ani și peste. Până la un copil cu vârsta cuprinsă între 0 și 2 ani poate sta gratuit în poală. Cu toate acestea, există o taxă dacă utilizați un scaun.
Organizator / Cerere (Fundație de interes public încorporată) Asociația de promovare culturală Ward Ota
03-3750-1555 (10:00-19:00)

詳細 は こ ち らaltă fereastră

お 問 合 せ

Secția Relații publice și audiere publică, Divizia de promovare a culturii și a artelor, Asociația de promovare culturală Ota Ward

Numărul din spate