お 知 ら せ
Acest site web (denumit în continuare „acest site”) utilizează tehnologii precum cookie-uri și etichete în scopul îmbunătățirii utilizării acestui site de către clienți, publicitate bazată pe istoricul accesului, înțelegerea stării de utilizare a acestui site etc. . Dând clic pe butonul „De acord” sau pe acest site, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor în scopurile de mai sus și pentru a partaja datele dvs. cu partenerii și contractorii noștri.În ceea ce privește manipularea informațiilor personalePolitica de confidențialitate a Asociației de promovare culturală Ota WardVa rog, referiti-va la.
お 知 ら せ
Data actualizării | Conținutul informațional |
---|---|
Expoziție /
Evenimente
AsociereSala Memorială Kumagai Tsuneko
Despre expoziția vizitată Ikegami Kaikan Expoziția de frumusețe Tsuneko Kumagai Kana „Lumea splendidă a poveștii lui Genji exprimată de Tsuneko Kumagai” |
Muzeul Memorial Tsuneko Kumagai va organiza o expoziție itinerantă la Ikegami Kaikan din cauza închiderii unității pentru lucrări de renovare. Ne vom uita înapoi la munca de caligrafie a caligrafului Tsuneko Kumagai (1893-1986) și vom introduce farmecul caligrafiei kana. După cum spune Tsuneko, „Kana este caracterul național al Japoniei”, caligrafia kana este o caligrafie care a fost dezvoltată în Japonia prin descompunerea kanji-ului care a fost introdus din China. Kana calli, care a fost înființată în perioada Heian, atragea din nou atenția la începutul perioadei Showa, iar Tsuneko a devenit entuziasmat, spunând: „Trebuie să învăț kana din perioada Heian”.
Această expoziție va prezenta lucrări precum „Povestea lui Genji” de Murasaki Shikibu, care a servit lui Chugu Shoshi (împărăteasa Ichijo) în perioada Heian, „Sekido-bon Kokin Wakashu”, despre care se spune că ar fi fost scrisă de Fujiwara Yukinari ( Șeful împăratului Ichijo din Kurado), vom prezenta lucrările lui Tsuneko bazate pe „Shin Kokin Wakashu”, care a fost compilat de Fujiwara Teika (Gon Chunagon al împăratului Go-Toba), care a produs manuscrisul „Povestea lui Genji”. .''
Pe lângă ``Umegae (Povestea lui Genji)'' (circa 1941), pe care l-a completat ca un caiet, a mai scris ``Omaheniitototo (Povestea lui Genji)'', care este o poezie despre singurătatea din Sumanoura, Hyogo, unde personajul principal, Hikaru Genji, s-a retras. Alături de lucrări reprezentative din colecția muzeului nostru, lucrările lui Tsuneko includ poemul waka ``Karagi (Shinkokin Wakashu)'' (anul producției necunoscut), care a fost schimbat între Fujiwara no Michinaga (tatăl lui Chugu Akiko) și fiica sa cea mare Akiko, care a devenit preot (1968), și fiica cea mare Akiko.Vom expune o caligrafie frumoasă.
○Despre cărți precum „Povestea lui Genji”
În Povestea lui Genji, în care Hikaru Genji spunea: „În trecut, lumea devenea mai slabă și mai superficială, dar lumea actuală este extrem de unică.” Tsuneko spune: „Povestea lui Genji Umeeda În volum, el menționează că Kana calli înflorește la acea vreme, spunând: „Folosind cuvintele lui Genji no Kimi, Murasaki Shikibu își descrie și prosperitatea.” Tsuneko, care a respectat caligrafia din „Povestea lui Genji Emaki” și „Jurnalul Murasaki Shikibu Emaki”, a muncit din greu pentru a îmbunătăți caligrafia kana.
*Povestea lui Genji Emaki este cel mai vechi sul cu imagini existent creat pe baza Povestea lui Genji. Se spune că Fujiwara Takayoshi (ilustrătorul împăratului Konoe) ar fi fost artistul și este cunoscut sub numele de „Takayoshi Genji”. Tsuneko a spus despre "Takano Genji", "El este capabil să se împingă la sfârșitul impulsului. Când vine vorba de scris suluri, acea nerezonabilitate îl face foarte interesant, iar Takayo Genji a stăpânit acest aspect". o evaluez.
○Impresie de sigiliu a lui Tsuneko Kumagai
Muzeul Memorial Tsuneko Kumagai are o colecție de aproximativ 28 de sigilii personale ale lui Tsuneko. Există sigilii gravate de Suiseki Takahata (1879-1957) și Kozo Yasuda (1908-1985), care au fost cioplitori de sigilii cu Tsuneko, iar sigiliile sunt ștampilate pentru a se potrivi cu dimensiunea lucrării sau a caligrafiei. Tsuneko a fost special în privința fontului și a plasării sigiliilor, spunând că acestea au fost folosite în funcție de situație, în funcție de dimensiunea hârtiei și dimensiunea fontului. Aș dori să introduc relația dintre caligrafia lui Tsuneko și sigilii.
*Din cauza vechimii unității, Muzeul Memorial Tsuneko Kumagai va fi închis în perioada 2021 octombrie 10 (vineri) până pe 15 septembrie 2024 (luni) pentru lucrări de investigare și renovare.
Expoziție de vizită Ikegami Kaikan Tsuneko Kumagai Kana Expoziție de frumusețe „Lumea splendidă a poveștii lui Genji exprimată de Tsuneko Kumagai”
[Pentru a asigura o vizită în siguranță, vă rugăm să continuați cooperarea în următoarele moduri. ]
* Vă rugăm să purtați o mască cât mai mult posibil.
*Dacă nu vă simțiți bine, vă rugăm să vă abțineți de la vizitarea muzeului.
Sesiune | 2024 februarie (sâmbătă) – 5 martie (duminică), 18 |
---|---|
ora de deschidere |
9:00-16:30 (admitere până la 16:00) |
zi de închidere | deschis în fiecare zi în timpul expoziției |
入場 料 | 無 料 |
Discuție în galerie | Voi explica conținutul expoziției. 2024 mai (duminică), 5 mai (sâmbătă), 19 mai (duminică), 5 11:00 și 13:00 în fiecare zi Cerere prealabilă pentru fiecare sesiune Vă rugăm să aplicați telefonic la cerere / întrebări (TEL: 03-3772-0680 Ota Ward Ryuko Memorial Hall). |
Locul de desfășurare |
Sala de expoziții Ikegami Kaikan etajul 1 (1-32-8 Ikegami, Ota-ku) Coborâți la stația Ikegami de pe linia Tokyu Ikegami și mergeți pe jos timp de 10 minute. Luați autobuzul JR Omori, ieșirea de vest din Tokyu, cu direcția Ikegami, coborâți la Honmonji-mae și mergeți 7 minute. |